Ruth Scurr
Over 900 restaurants nationwide. Find your nearest now
Oh Life! accept me – make me worthy – teach me.
I write that. I look up. The leaves move in the garden, the sky is pale, and I
catch myself weeping. It is hard – it is hard to make a good death . . . .
To live – to live – that is all. And to leave life on this earth as Tchehov
left it and Tolstoi.
This extract from the Journal of Katherine Mansfield, dated December 19, 1920, is quoted by Irène Némirovsky’s biographers as the epigraph to the final chapter of her life. In La Vie d’Irène Némirovsky 1903–1942, Olivier Philipponnat and Patrick Lienhardt describe the suddenness with which Némirovsky was arrested and sent to her death in Auschwitz: it was so fast she did not have the presence of mind to pack her pen, her reading glasses, or even the Mansfield Journals which she was reading. Later the same day, July 13, 1942, Némirovsky wrote to her husband Michael Epstein from the local gendarmerie: “If you can send me anything, I think that the 2nd pair of glasses is in the other suitcase (in the wallet). Books please, and, if possible, a little salted butter. Au revoir my love!”
Two days earlier, Némirovsky had gone out into woods near the provincial village of Issy-l’Évêque, where her family had found refuge after leaving Paris during the German Occupation:
Maie woods: 11 July 1942. The pine trees all around me. I am sitting on my blue cardigan in the middle of an ocean of leaves, wet and rotting from last night’s storm, as if I were on a raft, my legs tucked under me! In my bag, I have put Volume II of Anna Karenina, the diary of KM and an orange. My friends the bumblebees, delightful insects, seem pleased with themselves and their buzzing is profound and grave. I like low, serious tones on voices and in nature. The shrill “chirp, chirp” of the small birds in the trees grates on me . . . . In a moment or so I will try to find the hidden lake.
We do not know whether she reached Mansfield’s entries for 1920 that day. Perhaps she left off earlier, to write her own journal, search for the lake, or eat the orange. What we do know, and need to appreciate more fully, is the intensity of Némirovsky’s interest in Mansfield’s work, their shared artistic inheritance and predicaments. Both looked back to Chekhov as a guide and inspiration. In the biography of Chekhov Némirovsky was working on at Issy-l’Évêque, she describes Mansfield as Chekhov’s “spiritual heir”, a title she might reasonably have reserved for herself. What Némirovsky describes as Chekhov’s inclination to “bathe the exterior world in a cold, subdued light”, his “lucid compassion” and “calm incredulity” resonate with her own.
During the Occupation of France, from 1940 to her death in 1942, Némirovsky, famously, wrote the first two parts of Suite française, a novel she intended as her War and Peace. In addition, she finished her Life of Chekhov (published posthumously in 1946), wrote a series of short stories, and completed a short novel, newly translated into English by Sandra Smith under the title All Our Worldly Goods. Les Biens de ce monde was originally called Jeunes et vieux, and was written for serialization in the newspaper Candide. The anti-Semitic laws of October 3, 1940 caused the newspaper to renege on Némirovsky’s contract. She then appealed to the Société des Gens de Lettres, who upheld her rights, only to be met by the editor’s riposte: “If the government consulted on this point produces a formal text authorizing Candide to publish the work of Jewish authors, I will follow through with the terms of the contract”. (Quoted by Jonathan Weiss in Irène Némirovsky: Biographie, 2006.) Némirovsky replied: “I admit that I never had the idea of asking the government, as Monsieur Fayard suggests, to decide if, yea or nay, my novel can be published in Candide, since it appears to me that the government has more important matters to deal with”. In her desperation to be published, to earn much-needed money and sustain herself as a creative writer, Némirovsky turned to the collaborator Horace de Carbuccia, who published her work in his weekly newspaper Gringoire, alongside anti-Semitic diatribes and propaganda cartoons. Les Biens de ce monde, appeared in instalments from April 1941 until June and was attributed simply to “a young woman”. Her biographers, Philipponnat and Lienhardt, call her “a lacemaker among savages”.
All Our Worldly Goods is a disabused love letter to France: the country that became Némirovsky’s home after her parents fled the Russian Revolution, the country she still hoped would assimilate her and her young family, despite the racist Vichy laws. The novel spans both world wars, beginning in 1911 and ending in 1940. It opens with two young lovers on a beach in northern France:
They were together, so they were happy. Even though the watchful family slipped between them, separating them gently but firmly, the young man and woman knew they were near one another; nothing else mattered. It was the beginning of the century – an autumn evening at the seaside, overlooking the English Channel. Pierre and Agnès, their parents and Pierre’s fiancée had all gathered to watch the last firework display of summer.
We are at the beginning of the novel, and of the century, yet it is autumn and time for the last firework display of summer. Agnès and Pierre are together, but they are separated by the family group, around Pierre’s fiancée. With these deft strokes, Némirovsky establishes both tone and plot in her first paragraph. She pokes fun at the families on the beach: “Each built itself a fortress out of spades and folding chairs”. And she shows the mothers of Pierre and Agnès, changing for their swim in a horse-drawn beach-hut, while needling each other about the love between their children. Madame Hardelot intends her son to marry someone richer than Agnès, whom she considers not good enough for Pierre because her father is dead and her mother’s Parisian provenance is obscure. Madame Floret meanwhile, knows the value of her daughter’s good looks – “my good looks, my figure, my hair, when I was young” – and cannot help but be unpleasant about the plump heiress the Hardelots have selected for Pierre: “Simone bears a remarkable resemblance to one of my friends, who married young. The poor girl . . . she never had any children. That sometimes happens, you know, with these chubby, rosy-cheeked women”.
The Hardelot and Floret families live in provincial Saint-Elme where social distinctions are more rigidly observed than they are at the beach during the summer months. The head of the Hardelot family is Pierre’s grandfather, who owns the paper factory that is the source of their wealth. Old Julien Hardelot knows he will die soon, but his family will go on providing northern France with stationery for ever: “their incomparably superior fine-white paper, to be used for writing – ruled in any way you needed – or for printing; their imitation Japanese paper; their Bristol Board, both white and coloured”. It is painful to remember that as she was writing this Némirovsky’s paper supply was running out, and that she would soon be reduced to writing on scraps in a minuscule hand adapted to the privations of the war economy.
The wedding between Pierre and Simone is cancelled after rumours of assignations between Pierre and Agnès in the Coudre woods. Like the beach, the woods are a liminal space at the threshold of social convention. Disinherited, but allowed to marry Agnès in a discreet ceremony in Paris, Pierre soon finds himself separated again from her, this time by war. Némirovsky’s description of the departure from Saint-Elme is a vivid tableau prefiguring the great exodus from Paris in Suite française. “It was a clear, mild night. From the north, the refugees were arriving, in cars, on foot, on horseback, in wagons, pushing wheelbarrows full of clothing, pulling along their cows.” As she leaves with the crowd Agnès closes her eyes and thinks:
I’m dreaming . . . this is a horrible nightmare. I’m going to wake up in our apartment in Paris, where we lived three years ago . . . . Oh, my God, give me back those winter days, when I’d come home from the shops, when it was raining and I’d hurry so I could arrange the flowers and light the fire in the drawing room, in that old green marble fireplace we thought was so ugly.
The poignancy of this prayer, which was undoubtedly Némirovsky’s own after 1940, does not detract from its place in this coolly schematic novel. Némirovsky determinedly holds the small frame of everyday life, in all its pettiness, absurdity and provincial boringness, up against the grand and terrifying movements of history.
Pierre returns, wounded, to a devastated Saint-Elme. “The chateau, the Hardelots’ house, the church, the factory had all been machine-gunned and bombed, leaving nothing but charred bricks, ashes, ruins, crumbling walls where the grass was already beginning to grow . . . . The dead were buried in the Coudre Woods. But old Hardelot had survived.”
Agnès and Pierre visit the woods again with their children: a son, Guy, and baby daughter, Colette. Agnès finds – improbably – the ring she lost in the woods ten years earlier. Némirovsky offsets the obvious symbolism of finding the ring with some unremarkable dialogue:
“Mama, can I have your ring?”
“No. What do you want it for?”
“I want to play with it.”
“It’s not a toy.”
Agnès notices that the ring no longer fits. She must have gained weight. Time is passing.
The wealth of the Hardelot family declines as the French economy enters the crises of the interwar years. The world resembles “a sick man who awakens with a moan, turns over in his bed and tries to forget his troubles”, but on a personal level, people’s bourgeois lives are still peaceful. They sigh over the morning papers, then toss them aside as the maid enters with coffee. The Hardelot factory continues producing expensive merchandise, but no one buys it. The banks begin to collapse. “It had seemed indestructible, that bank, which for two generations had managed Saint-Elme’s money. But it too had died: may it rest in peace”. Pierre is forced to sell his shares in the paper factory to his jilted fiancée, now a very stout rich woman. Watching the world convulse in another war, waiting for news of her son, just as she once waited for news of her husband, Agnès is nevertheless able to subsume her suffering into a peaceful reckoning with life: “She had gathered in all the good things of this world, and all the bitterness, all the sweetness of the earth had born fruit”.
In her biography of Chekhov, Némirovsky characterized a fundamental difference she perceived between Chekhov and Tolstoy:
What Tolstoy loved as a man, he denied to others as a writer: he taught that man needs neither earth nor space nor freedom nor human love in order to find his soul, and that above all he must desire nothing. And Chekhov, ageing and consumptive, who possessed so few things in this world, protested, timidly at first, then with vehemence: “It is death that needs nothing. The living man needs everything, the whole world”. (In Exile)
All Our Worldly Goods shows Némirovsky on Chekhov’s side of this debate. It is a resolutely optimistic story, at once sensual, sentimental and spiritual. It is one of the last completed works of a life-affirming writer who would have gone on with her work, reading and thinking about Katherine Mansfield in the woods, developing her native Russian and adopted French literary inheritances into the second half of the twentieth century, had history not intervened.
Irène Némirovsky
ALL OUR WORLDLY GOODS
Translated by Sandra Smith
204pp. Chatto and Windus. £12.99.
978 0 701 18213 7
Ruth Scurr is writing a biography of John Aubrey. She is a Fellow of
Gonville and Caius College, Cambridge.
The moment your toes touch the sand and your gaze meets water, you know you’re in the Bahamas.
Risk, resilience and embracing new technology
Industry sectors news at a glance. Interactive heatmap, video and podcast
The inside track on current trends in the charity, not for profit and social enterprise sectors
Everything the Business Traveller needs to know to make a better trip
Shortcuts to help you find sections and articles
05/2005
£13,500
08/2008
£109,950
2005 / 55
£59,500
Great car insurance deals online
Circa £60,000
The Army Benevolent Fund
London
C£100K+
Chronophage
Isle of Man
12-15 days a year, c £12K
Springboard
London
£Competitive
American Airlines
Heathrow, London
Great Investment, River Views
One and Two Bed Apartments
Wandsworth Town
Times Online Property Search will help you Find It
like nothing on Earth!
.
Must end 28 Feb 2009!
Save up to 25%
Amazing Far East Offers
Visit Malaysia from £755pp
Great travel insurance deals online
.
Contact our advertising team for advertising and sponsorship in Times Online, The Times and The Sunday Times, or place your advertisement.
Times Online Services: Dating | Jobs | Property Search | Used Cars | Holidays | Births, Marriages, Deaths | Subscriptions
News International associated websites: Globrix Property Search | Property Finder | Milkround
Copyright 2008 Times Newspapers Ltd.
This service is provided on Times Newspapers' standard Terms and Conditions. Please read our Privacy Policy.To inquire about a licence to reproduce material from Times Online, The Times or The Sunday Times, click here.This website is published by a member of the News International Group. News International Limited, 1 Virginia St, London E98 1XY, is the holding company for the News International group and is registered in England No 81701. VAT number GB 243 8054 69.